M' Aquillius - Маний Аквилий (arthoron) wrote,
M' Aquillius - Маний Аквилий
arthoron

Category:

Квэнийское поэтическое ударение!

Любителям квэнья и Толкина! ...мне кажется, уже слышу недоуменное: "Ста-а-арая песня! О чем ты хотел нам сказать? В Приложениях к Властелину Колец все уже сказано!" Так вот, друзья! В Приложениях написано не все.
Человек поет "Намариэ", расставляя ударения ВОТ ТАК: Nai Elye hIruvA! NamA'riE! Да его помидорами закидают! Кто ставит ударение НамариЭ, на последний слог?

А если я Вам скажу, что именно такие ударения - правильные? Ну, думают друзья, совсем у Арторона крыша поехала! А если об этом написал Толкин?


Существует небольшая книга "Дорога вдаль и вдаль бежит", в ней опубликован среди прочего подробный комментарий Толкина к Намариэ. Это очень поздний текст и - надо отметить - одно из немногих прижизненных изданий, что делает источник в высшей степени авторитетным. Оригинал, труднодоступный в "бумажном" варианте, лежит здесь: http://completejrrt.tv/tta_open/1$A.%20Middle-Earth%20Legendarium%5bSection%5d/ Частичный перевод (В. Заря, А. Бурцев), изданный в сборнике Московский хоббит. М., 1988., лежит на АнК: http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/road/roads.shtml .

Процитируем интересующий нас пассаж в этом переводе (текст в оригинале не выложу здесь по техническим причинам; не сверял перевод специально, но, разыскав долгожданный оригинал, решил, что перевод верен несмотря на стилистическое несовершенство - кто не верит, пусть проверит):

Ударения, использованные в стихосложении, те же самые, которыми пользуются в обычном куэнийском произношении. Главное (высокое) ударение первоначально падало на первый слог у всех слов, но в словах из трех или более слогов оно переместилось на предпоследний слог, если он был долгим; если же он был кратким, то тогда главное ударение падало на третий слог с конца,'независимо от его долготы (как в слове "элени"). (Примечание 3: Долгие слоги - это слоги, содержащие долгую гласную, дифтонг(такой как ау, аи, ои, уи), или гласную, за которой следуют две согласные). Первый слог обыкновенно сохранял некоторую степень ударности. В длинных словах, в особенности с узнаваемыми компонентами, такие ударения, хотя и более низкие по тону, часто по силе равнялись с главными, как в словах: "о'рома'рди", "фа'лмали'ннар" и т.д. Слабее оно оказывалось, когда непосредственно предшествовало главному ударению, как в слове "А`нду'нэ", "о`ма'рио", "Ти`нта'ллэ", "Ро`мэ'лло"; и в таких случаях, если первый слог был кратким, он становился безударным, как в слове "ава'ниэ"р". Слабые ударения могут использоваться как метрические ударения или замещать безударные элементы, смотря по их положению. Как безударные слоги они используются только когда непосредственно за ними следует главное ударение, как в слове "Андунэ" и т .д.

"Концевые гласные в словах, состоящих более, чем из одного слога, были, как правило, краткими и безударными, если перед ними стояло главное ударение, как в словах "ласси", "линтэ", "иулма" и т.д. Но ранее почти все они были долгими (иначе бы они исчезли), так что в очень частых случаях слов, оканчивающихся двумя краткими слогами, как слова "унотимэ", "теллумар", "лумбулэ", "хисиэ"" и т.д., они получали легкую ударность, которую можно было использовать в стихотворении . Это видно в особенности в концах строк, которые в таком сильно флектирующем языке, как куэния, будут, разумеется, иметь последним словом слово, кончающееся флексией или суффиксом.
" (Выделено мной - А.).

Первый абзац - это трудное, но необходимое теоретическое"предисловие": выполнять эти пожелания на практике сложно и, на мой взгляд, не нужно! Кто знает, как это делать правильно? Я сам ставлю ударение по Приложению к ВК и не мучаюсь... но будем знать, что это лишь приближение к истине.
Для нас важнее второй абзац! "Второе ударение" используются в стихах и песнях! Если в долгих словах предпоследний слог - безударный, то последний слог "получал легкую ударность, которую можно было использовать в стихотворении. Это видно в особенности в концах строк..."
Этот момент необходим при чтении Намариэ: песня Галадриэль - это почти чистый ямб с мужскими окончаниями. "Распознать" этот текст как ямб нашему читателю мешают три обстоятельства:
1) Первые три строки сразу сбиваются с ритма (но последующие - ни в одном месте!)
2) В строках то пять, то шесть стоп, что может сбить с толку нас, привыкших строгому к силлабо-тоническому стиху.
3) Вторые ударения! Они-то и позволяют расставить все по местам!

Попробуйте, напойте (ритмическое ударение - заглавными буквами):

an sI' TintAlle VArda OIolOsseO
ve fAnyar mA'ryat ElentA'ri OrtanE
ar Ilye tIer UnulA've lUmbulE
ar sIndanO'riEllo cAIta mOrniE
i fAlmalInnar Imbe mEt ar hI'siE
untU'pa CAlacIryo mI'ri OIalE.
si' vAnwa nA', Ro'mEllo vAnwa, VAlimAr!

NamA'riE! Nai hIruvAlye VAlimAr!
Nai Elye hIruvA. NamAriE!

Что и следовало доказать.
Профессор был прав!

Резюме. При пении и декламации стихов на квэнья можно использовать второе ударение. В обычной, прозаической речи мы этого не делаем (в отличие от "носителей языка" из произведений Толкина).

Второе ударение открывает для поэта много новых возможностей. Можно, например, перевести в размер "Под небом голубым есть город золотой" (ямб с мужскими окончаниями) и спеть под ту же музыку!
Я уже написал свой новый перевод Золотого города. Но это - в следующем посте! После праздника, пожалуй...

PS. Америки я не открыл - для кого-то эти сведения не новы! Однако, как показывает опыт, для большинства любителей квэнья и Толкина эти тонкости совсем неизвестны. Но они совершенно необходимы для понимания квэнийской поэзии! А я собираюсь выкладовать свои стихи...
Tags: quenya, Толкин, стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 29 comments